Отчаянный шантаж - Страница 58


К оглавлению

58

– И ужасно было жить с этими сомнениями, – признался Филип. – Особенно когда я смотрел на Сета. Неужели он сын моего отца? Его настоящий сын, когда я – всего лишь приемный? Но я в это не верил, – добавил Филип, садясь рядом с ней. – Сердцем не верил. Это просто одна из тех злых шуток, которые воображение играет с тобой в три часа ночи.

"Как минимум, я облегчила его душу, но этого недостаточно», – подумала Сибил.

– Я потребую от мамы письменного подтверждения моего заявления. Сомневаюсь, что она согласится на это, но все равно попытаюсь.

– Сотрудничество. Об этом я и говорил. – Филип поднес ее пальцы к своим губам, и она настороженно взглянула на него.

– У тебя разбит подбородок?

– Да. – Филип скривился, подвигал челюстью. – У Кэма отличный удар левой.

– Он ударил тебя?

Фил рассмеялся, услышав в ее голосе неподдельный ужас. Сибил явно не привыкла к миру, где машут кулаками.

– Я хотел ударить первым и не успел, так что я в долгу перед Кэмом. Я бы с ним расквитался, но Этан подкрался сзади и придушил меня.

– О боже! – Сибил вскочила. – Это из-за нас?

Из-за того, что случилось сегодня на яхте? Я так и знала, что это поссорит тебя с семьей.

– Да, из-за нас с тобой. И мы во всем разобрались. Сибил, мы обмениваемся тумаками с тех самых пор, как стали братьями. Это семейная традиция Куинов.

Сибил ничего не понимала в отношениях между мужчинами.

– Ты дерешься с ними? По-настоящему дерешься? – недоверчиво переспросила она.

– Конечно.

Честно пытаясь понять, Сибил сжала виски пальцами. Не помогло.

– Почему?

– Может, потому, что они рядом? – улыбнулся Филип.

– И ваши родители допускали такое?

– Моя мама была врачом. Она всегда сама накладывала нам швы и лечила раны. – Фил подлил себе вина. – Думаю, ты плохо представляешь нашу семью. Ты ведь знаешь, что Кэма, Этана и меня усыновили.

– Да. Я постаралась выяснить о вас все, что можно, прежде чем… – Сибил оглянулась на свой компьютер. – Ну, это для тебя не секрет.

– Не секрет. Ты знаешь лишь некоторые факты, но не их значение. Ты спрашивала о моих шрамах. О них я расскажу потом. Кэм был первым. Рэй поймал его, когда он как-то утром пытался угнать машину Стеллы Куин.

– Угнать ее машину?

– Прямо с подъездной дорожки. Кэму было тринадцать. Он удрал из дому и планировал бежать в Мексику. Это был первый из «плохих» парней Куинов. – Филип поднял бокал в честь отсутствующего брата. – Кэм в очередной раз был избит пьяным отцом и решил, что настало время сбежать из дома или умереть.

Сибил слушала его, широко раскрыв глаза.

– Кэм вырубился, и папа отнес его в дом. Мама его вылечила.

– Они не вызвали полицию?

– Нет. Стелла увидела на теле Кэма следы жестокого обращения. Они с Рэем навели справки о его семье, вступили в схватку с государственной системой и победили.

– Они его усыновили?

– Мама как-то сказала, что мы все трое уже были ее сыновьями, просто не сразу нашли друг друга. Следующим стал Этан. Его мать была балтиморской проституткой и наркоманкой, а скуку развеивала, избивая сына. А потом ей пришла в голову отличная мысль: продавать своего восьмилетнего сына извращенцам.

Сибил обеими руками сжала стакан. Она ничего не сказала, просто не смогла выдавить ни слова.

– Однажды ночью один из ее клиентов, разделавшись с Этаном и с ней, вдруг озверел. Поскольку он нацелился на нее, а не на ее ребенка, ей это не понравилось. Она заколола его ножом и сбежала. Полицейские привезли Этана в больницу. Мама тогда там консультировала.

Сибил медленно глотнула вина, глядя на Филипа поверх края стакана. Она не знала мир, о котором говорил Филип. То есть знала, что этот мир существует, но никогда с ним не соприкасалась. До этого момента.

– А ты?

– Моя мать работала стриптизеркой в Балтиморе, подрабатывала на панели. Иногда ненадолго попадала в тюрьму. – Филип пожал плечами. – Отец отсидел за вооруженное ограбление, а когда вышел, к нам не вернулся.

– Она… она била тебя?

– Пока не стала бояться, что получит сдачи. – Филип жестко улыбнулся. – И у нее были основания. Мы не очень-то ладили друг с другом, но, когда мне нужна была крыша над головой, а она действительно была мне нужна, я вносил свой вклад в семейный бюджет. Чистил карманы, взламывал замки. У меня здорово получалось. Черт побери, у меня был настоящий талант. И все-таки я ограничивался мелочами, которые можно быстро превратить в наличные или наркотики. Когда бывало совсем туго, я продавал себя.

Сибил не выдержала, ее взгляд метнулся в сторону.

– Выживание не всегда красиво, но я был свободен. Я был вынослив и зол. И изворотлив. Пусть я иногда попадался, но всегда сухим выходил из воды. Еще несколько лет такой жизни – и я бы оказался в тюрьме… или в морге, – продолжал Филип, следя за выражением лица Сибил. – Еще несколько лет, и Сет пошел бы по той же дорожке.

Пытаясь осознать услышанное, Сибил не сводила глаз со своего стакана.

– Ты считаешь ваше положение похожим, но…

– Я узнал вчера Глорию, – прервал Филип. – Когда-то красивая, опустившаяся женщина. Острый взгляд, ожесточенные складки вокруг рта. Она и моя мать больше похожи на сестер, чем вы с Глорией.

– Я в первый момент не узнала Глорию, – призналась Сибил. – Сначала подумала, что произошла какая-то ошибка.

– Достаточно того, что она тебя узнала и прекрасно сыграла свою роль, нажала на нужные кнопки. Она это умеет. Как и я.

Сибил подняла глаза, увидела, что Филип холодно изучает ее.

– Ты и сейчас нажимаешь на кнопки? Играешь роль?

"Может быть, – подумал он. – Это очень скоро выяснится».

58